- 相关推荐
浅析“不管”与“尽管”的区别
浅析“不管”与“尽管”的区别
摘要:随着社会的发展,经济的进步,中国的综合国力在不断的增强,在国际上的地位也随之越来越高。因此,越来越多的人选择学习汉语,形成了一种汉语热。在汉语中,有大量的意思相同或相近的词,让外国留学生很是头疼,不知道该怎样去区别,不知道什么时候用这个词,什么时候用那个词。因此,本文就汉语中的近义词“不管”和“尽管”的区别进行简要的区别分析。
关键词:不管;尽管;区别;对外汉语教学;偏误分析
零、引言
汉语中的近义词有很多,例如:“美好”和“美妙”、“懒惰”和“怠惰”、“枯萎”与“干枯”、“宽敞”与“宽阔”,等等。在很多的近义词当中“不管”与“尽管”在汉语里的使用频率很高,而外国留学生在使用时常常会出错,不知道要怎样去区别它们,这就给对外汉语教学带来了一定的困难。在对外汉语教学中这样的问题还有很多,今天我们对近义词“不管”与“尽管”进行浅析。
一、从本意上区别
“不管”表示某种情况或动作行为不受任何条件的限制。它表示一种假设的情况,后面用表示任指或选择的词语。例如:①不管明天下不下雨,我们都要去爬山。②当时不管谁劝他,他都不听。③不管这个问题有多难,我们都要把它处理好。例①中表示如果不下雨,当然要去爬山;如果下雨,也要去爬山。根本不受天气条件的限制。例②中表示无论是爸爸、妈妈还是其他的任何人,谁劝他他都不听。例③中表示无论这个问题有多么困难,都要把它处理好,表明说话者的一种很坚决的态度。这些都表明这种动作或情况不受任何条件的限制,不论是主观的人还是客观的物或情况,都阻止不了,一定要去做。
“尽管”表示的是一个已经存在的确定的事实,后面不能用表示任指的词语。例如:①尽管外面下着雨,他还是照常去爬山了。②尽管王明一再劝他,但他还是不听。③尽管这个问题很难,我们还是把它处理好了。例①中表示外面虽然在下雨,但他还是没有改变自己的想法,仍然去爬山了。例②中表示不受劝阻的限
制,还是去了。例③中表示这个问题虽然很难很难,但说话者还是想要把它处理好。表明说话者不怕苦也不怕难,还是坚持自己的想法。这些都表明虽然那些客观的条件已经存在或是已经是一种确定的事实,但人们还是决定去完成这件事。也就是说在“不管”和“尽管”中,“尽管”是不受一种、两种或多种条件的限制,而“不管”是不受任何条件的限制。
因此,“不管”与“尽管”虽然是近义词,但是二者在本意上还是有它们本质的区别。在对外汉语教学中教师应该多举一些生活中经常能够听到、用到的例子,以便让留学生们在生活中更好的学习汉语。让他们不但要在理论上明白这两个词的本质区别,更要学会在生活中如何运用。
二、从用法上区别
由于“不管”强调在任何条件下结果都不会改变,所以,在用法上有一个很明显的特点,那就是“不管”的后面不能只是一种情况,而必须是有两种或两种以上的情况。而且,后一小句还要用上“都”字。如上面“不管”中的例①、例②、例③都是这样的情况:
不管 两种以上的情况 [ 下﹙雨﹚、不下雨;谁、什么;多﹙么﹚ ] 都?? 而“尽管”的后面只能是一种情况。如上面“尽管”中的例①、例②、例③都是这样的情况:
尽管 一种情况 [下着雨;王明一再劝他;很难 ]
由此可见,在用法上“不管”与“尽管”的区别很大。一个是后面必须有两种或两种以上的情况,一个是后面只能是一种情况。这样的一个明显的区别,可以让留学生从这个词后面有几种情况上很好的区分开这两个近义词。在对外汉语教学中,教师应该让留学生们知道这种在用法上的区别,使留学生们能够更好的区别这两个近义词,在日常的言语交际中更好的运用这两个词去表达他们心里想要表达的意思。
三、从词性上区别
“不管”与“尽管”都属于连词。连词是用来连接词与词、词组与词组或句子与句子、表示某种逻辑关系的虚词。连词可以表并列、承接、转折、因果、选择、假设、比较、让步等关系。
“不管”是表示条件关系的连词,跟“不论”“无论”相当。用于有疑问代词或并列短语的语句,表示在任何条件下结果或结论都不会改变。后边有“都、也”等呼应。例如:①他不管怎么忙,每天都要抽出一定的时间学习。②不管你去还是我去,都要先把情况了解清楚。“不管”很多时候都用于口语。
“尽管”是表示让步、转折关系的连词,跟“虽然”相当。在用法上有两种情况:
▲后一小句用“但是、可是、然而、可、还是、仍然、却”等表示转折的连词相呼应。例如:①他尽管身体不好,可是仍然坚持工作。②尽管跟他谈了半天,他还是想不通。③尽管大家都赞扬这部影片,然而各人的侧重点却不尽相同。
▲“尽管”用于后一小句。多用于书面语。例如:①这个问题到现在还没有解决,尽管已经想了不少办法。②同志们都坚守岗位,尽管风雪很大。③这种句子并不是问句,尽管句中有疑问词。
“尽管”也有副词的词性。表示没有条件限制,可以放心去做。放在动词前面,后面的动词一般不能用否定式,不能带“了、着、过”。有两种意义,一种表示动作、行为不必顾及其他,相当于“只管”,例如:①你有什么困难尽管对我说。②您尽管吃,是大娘专给您留的;另一种表示动作、行为的持续,相当于“老是”、“总是”,多见于方言,例如:①她尽管笑,不爱说话。 ②二妹,你们快些去,尽管坐在屋里做什么?﹙ 巴金 《春》七﹚
四、从偏误分析上区别
李大忠在《外国人学汉语语法偏误分析》(1996)中考察了留学生在使用“不管”、“不论”等连词。表示在任何条件下结果或结论都不会改变。根据对许多不同国家学生汉语语料的调查和统计,得出的偏误大致可分为两类:
第一类是意义方面的,其表现是对“不管”所表示的语法意义理解有偏差,结果用“不管”表示了本该用其他连词表示的语法意义。例如:①不管他很努力学习,但是他的成绩还是不好。②这件好事不管是他做的,可是没有人知道。③不管他不同意,我也要做。例①中的“不管”应该换成“虽然”,因为“虽然??但是??”是固定的关联词语搭配使用。例②中的“不管”应改为“尽管”,表示这件事情已经做完了,成为了一个事实。例③中的“不管”应该换成“即使”,表示说话者对于这件事是一定要去做的。
第二类是结构形式方面的,即虽然他们理解并掌握了“不管”的意义,但在使用时,在句子的结构形式上出现了问题。例如:①不管父母不同意,她都要和他结婚。②不论我唱得不好听,反正我不紧张了。③不管明天天气不好,我都要去长城。“不管”对后边的成分有结构形式上的要求:或者是在“不管”的后边出现表示任指的疑问代词,或者是在“不管”后边出现有选择关系的并列成分。
按第一个条件要求,这三个例子中的“不管”或“不论”的后边都没有疑问代词;按第二个条件要求,“不管”或“不论”的后边出现的都是单项,即没有可供选择的并列成分。因此这几个例子都不成立,都是不正确的。
“尽管”在留学生的日常言语交际中也经常会出现很多错误,根据个人的教学经验得出的偏误最主要的是留学生对“尽管”的本意不明确,常常在本应该用“尽管”的时候不用,不应该用的时候却经常会用到它。例如:①不但长春的冬天很冷,可是大家都觉得很热。②尽管北方的风大雨也大,但是我都按时来上课。③我刚来中国的时候,尽管是谁我都不认识。例①中应将“不但”换成“尽管”;例②中应将“尽管”改成“虽然”;例③中应该把“尽管”改成“不论”。像这样的例子还有很多,这些都是留学生因为不知道“尽管”的本意是什么而产生的偏误。在对外汉语教学中教师应该让学生多说多读,在生活中发现如何才能学好汉语,时间长了便会有一定的“语感”,这样在以后的汉语学习的过程中将会对汉语产生更大的兴趣。
五、总结
综上所述,汉语中的近义词虽然很多,但是无论哪一组近义词都有它们的区别和各自的特点。就像我们人一样,在这个世界上找不到完全相同的两个人,每个人都有每个人的特点,所以世界上才会有那么多不同肤色、不同性格、不同国别的人。语言也是这样,只要知道它们的区别在哪里,经常的反复练习,增强语感,那么在运用的时候就不会出错了。这些近义词的区别在留学生学习汉语时尤为重要,因此,作为对外汉语教师应该让留学生从根本上知道这两个近义词的区别在哪里,这样才能更好的学习汉语。
【浅析“不管”与“尽管”的区别】相关文章:
浅析教案与学案的区别04-25
浅析建设监理与质量监督的区别04-30
浅析英美大学录取标准区别05-03
尽管还造句09-20
尽管造句10-25
浅析职业教育与传统教育的区别04-28
浅析汉语为区别同音词而发生的此退彼进现象05-02
管不管,都是爱作文08-10
宝宝间的冲突,管是不管05-02
爷爷的地图不管用了05-02