金陵三迁有感 翻译
金陵三迁有感 翻译
【其一】
晋家南渡日,此地旧长安⑴。
地即帝王宅,山为龙虎盘⑵。
金陵空壮观,天堑净波澜⑶。
醉客回桡去⑷,吴歌且自欢。
【其二】 搜索
地拥金陵势⑸,城回江水流⑹。
当时百万户⑺,夹道起朱楼⑻。
亡国生春草,王宫没古丘⑼。
空余后湖月⑽,波上对瀛州⑾。
【其三】
六代兴亡国⑿,三杯为尔歌。
苑方秦地少,山似洛阳多⒀。
古殿吴花草,深宫晋绮罗。
并随人事灭,东逝与沧波。
译文
【其一】
晋家朝廷南迁长江,金陵就是当时的首都——长安。
地势有帝王之气,山水则虎踞龙蟠。
金陵空自壮观,长江亦非天堑。
酒醉回船归家去,口吟吴歌独自欢。
【其二】
金陵地势雄壮,江水空摇,高墙巍峨不动。
东晋在这里建都,百万富豪纷纷在这里夹道修建高楼。
东晋终于灭亡,宫殿被荒草湮灭。
只有玄武湖上的明月,在波浪上空注视着曾经繁华的江洲。
【其三】
魏晋六代,兴衰迭起,我且痛饮三杯,为金陵高歌一曲。
这里的.宫殿不比长安的少,四周山峦围城,比洛阳的山更多。
古殿傍边吴王种植的花草,深深宫院里美女穿戴着的晋朝样式的绮罗绸缎的服装。
都随着人事变换而消失,就像东流的江水,一去不回。
-
上一篇:小说中描写夜景的句子 下一篇:读科普书有感300【金陵三迁有感 翻译】相关文章:
金陵三迁有感 梁栋01-18
金陵三迁有感阅读答案 翻译赏析 梁栋07-07
金陵后观棋翻译07-06
读《孟母三迁》有感06-26
《金陵怀古》原文翻译及赏析08-27
作文 读《孟母三迁》有感08-08
金陵其三,金陵其三李白,金陵其三的意思,金陵其三赏析 -诗词大全01-01
金陵三千有感阅读答案12-28
关于读孟母三迁有感推荐01-13