abbé 修道院长→abbesse女修道院长;
ane 驴子→anesse 雌驴;
bougre 家伙(人) →bougresse 女家伙(女人);
chanoine 议事司铎→chanoinesse 未许愿的修女;
comte 伯爵→comtesse 女伯爵;
diable 魔鬼→diablesse 女魔鬼;
dr le 怪家伙→dr lesse 轻浮的女人;
duc 公爵→duchesse 女公爵;
h te 客人→h tesse女客人;
ivrogne 酒鬼→ivrognesse 女酒鬼;
ma tre 主人→ma tresse 女主人;
nègre 黒人→négresse 女黒人;
ogre 吃人妖魔→ogresse 女吃人妖魔;
poète 诗人→poétesse 女诗人;
prêtre 教士→prêtresse 女祭司;
prince 王子→princesse 公主;
prophète 预言家→prophétesse 女预言家;
Suisse 瑞士人→Suissesse 瑞士女人;
tigre 老虎→tigresse 雌老虎;
tra tre 叛徒→tra tresse 女叛徒;
vicomte 子爵→vicomtesse 女子爵
【 经验】会员积分怎么获得?怎么查询?积分可以如何使用?可以直接转换为现金吗?https://www.unjs.com/jingyan/13254.html
shareba经验分享: 如何挣钱https://www.unjs.com/jingyan/14063.html
十万份免费下载/阅读资料:https://www.unjs.com/store_m_628846_0_5_1.html
〔以-esse结尾的阴性名词总结〕随文赠言:【受惠的人,必须把那恩惠常藏心底,但是施恩的人则不可记住它。——西塞罗】