大学英语四级翻译暑假特训习题

时间:2024-06-09 18:21:00 学人智库 我要投稿
  • 相关推荐

大学英语四级翻译暑假特训习题

  四六级终于要来了,大家准备的怎样?以下是为大家分享的大学英语四级翻译暑假特训习题,供大家参考借鉴,欢迎浏览!

大学英语四级翻译暑假特训习题

  练习一

  长城是人类创造的世界奇迹之一。如果你到了中国却没去过长城,就想到了巴黎没有去看看菲尔铁塔,或者就像到了埃及没有去看金字塔一样。人们常说:“不到长城非好汉。”实际上,长城最初只是一些断断续续的城墙,直到秦朝统一中国后才将其连城长城。然而,今天我们看到的长城——东起山海关,西至嘉峪关——大部分都是在明代修建的。

  英语四级翻译译文

  The Great Wall is one of the wonders of the world that created by human beings! If you come to China without climbing the Great Wall, it's just like going Paris without visiting the Eiffel Tower; or going to Egypt without visiting the Pyramids! Men often say, "He who doest not reach the Great Wall is not a true man."In fact, it began as independent walls for different states when it was first built, and did not become the "Great Wall" until the Qin Dynasty. However, the wall we see today, starting from Shanhaiguan Pass in the east to Jiayunguan Pass in the west, was mostly built during the Ming Dynasty.

  练习二

  饺子是深受中国人民喜爱的传统食品。 相传为古代医圣张仲景发明。饺子的制作是包括: 1) 擀皮、2) 备馅、3) 包馅水煮三个步骤。其特点是皮薄馅嫩,味道鲜美,形状独特,百食不厌。民间有“好吃不过饺子”的俗语。中国人接亲待客、逢年过节都有包饺子吃的习俗,寓意吉利。对崇尚亲情的中国人来说,“更岁交子”吃饺子,更是欢度除夕、辞旧迎新必不可少的内容。

  英语四级翻译译文

  Dumplings Dumplings are one of the Chinese people’s favorite traditional dishes. According to an ancient Chinese legend, dumplings were first made by the medical saint---Zhang Zhongjing. There are three steps involved in making dumplings: 1) make dumpling wrappers out of dumpling flour; 2) prepare the dumpling stuffing; 3) make dumplings and boil them. With thin and elastic dough skin, fresh and tender stuffing, delicious taste, and unique shapes, dumplings are worth eating hundreds of times. There’s an old saying that claims, “Nothing could be more delicious than dumplings”. During the Spring Festival and other holidays, or when treating relatives and friends, Chinese people like to follow the auspicious custom of eating dumplings. To Chinese people who show high reverence for family love, having dumplings at the moment the old year is replaced by the new is an essential part of bidding farewell to the old and ushering in the new year.

[大学英语四级翻译暑假特训习题]相关文章:

1.大学英语四级翻译练习题

2.2015年大学英语四级翻译练习题

3.2015年12月大学英语四级翻译练习题

4.2017年6月份大学英语四级翻译练习题:中秋节

5.2017年6月大学英语四级翻译练习题

6.2015年大学英语四级翻译练习题及答案

7.2015年大学英语四级翻译模拟练习题

8.2017年6月份大学英语四级翻译练习题:端午节

9.大学英语四级段落翻译技巧

10.关于大学英语四级段落翻译

【大学英语四级翻译暑假特训习题】相关文章:

大学英语四级翻译练习题10-18

英语四级短文翻译技巧09-30

英语四级阅读理解练习题01-20

暑假英语日记带翻译(精选60篇)08-29

历年大学英语四级写作类型盘点06-17

大学英语六级阅读单项冲刺习题04-13

四级英语作文模板12-31

英语四级范文12-31

6月大学英语四级阅读理解题04-02

英语四级作文大学生住宿(通用23篇)11-24