以下是CN人才网小编搜集的职场英语谈论柔情女口语,快来看看吧。
在办公室内打情骂俏,那会使人在枯燥的一天多些活力。有时候打情骂俏过头了,迸出了一点真正的火花了,接下来会怎么样呢?一些来看看吧。
请从下列三个选项中-选出最适用于本句的词汇。
She's my _ .We've been dating for some time now.
A.sweetheart B.heart breaker C.ice breaker
她是我的小甜心,我们已经约会好一阵子了。
解答A.sweetheart
sweetheart是“情人,心上人”之意,heart breaker是“让别人心碎者”,ice breaker则是“打破僵局的人”。根据句意,选A。
★sweetheart n.心上人、情人、甜心
She's my high school sweetheart.
她是我高中时期的女朋友。
Thank you, sweetheart, that's very kind of you.
甜心,谢谢你,你真是体贴。
这个词有两种用法,第一个用法在意思近似于girlfriend.但是往往用于较为年轻时期的女友身上,比方说childhood sweetheart(儿时的小女友)。另一个用法则在美国很流行,属于较亲切的称呼。
★girlfriend n.女朋友、男子的情人
Do you have a girlfriend ? If not, why not consider my sister?
你有女朋友吗?要是没有的话,何不考虑一下我妹妹?
这个词一般而言是指男孩子的“女朋友”。男性使用这个词时要小心了,一般的女性朋友我们直接说a girl friend或者a female friend,或者直接说a girl就行了,否则可能会引起误会。
★attentive adj.体贴的、注意的
I can't belicve he broke up with her. She was so attentive to his needs!
我不敢相信他跟她分手,她对于他的需求总是那么尽心尽力。
attentive指的是一个人的态度是“专心,注意或者体贴的”。这个词可以用来指一个人对某人或某事抱着心无旁骜的态度。
★adorable adj.可爱的
She's so adorable.I can't wait till she's mine.
她真是可爱,我迫不及待想要让她成为我的女朋友.
Your girlfriend is so adorable. You're such a lucky guy.
你的女朋友非常可爱,你真是太幸运了.
当我们用adorable来形容人时,是指其讨人毫欢,可爱的。
★pure adj.纯净的、清白的、贞洁的
Everyone likes Catherine so much because she is pure and friendly.
大家都很喜欢凯瑟琳,因为她既纯净又友善。
She is either just really pure,or very ignorant.
她要不是太纯真了,就是无知。
pure是用以形容一个相当“纯真无邪”。比方说当你在谈话的过程中发现一个女孩对于许多日常生活当中的肮脏语句一无所知时,我们可能就会说她pure。大体上来说,pure属于比较正面的描述,但是用于反讽时,意思就完全不同了。