杜甫:野望

时间:2024-07-20 18:56:05 学人智库 我要投稿
  • 相关推荐

杜甫:野望

  《野望

杜甫:野望

  作者:杜甫

  西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。

  海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。

  惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。

  跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。

  注释

  1、西山:在成都西,主峰雪岭终年积雪。

  2、三城:指松(今四川松潘县)、维(故城在今四川理县西)、保(故城在理县新保关西北)三州。

  3、戍:防守。三城为蜀边要镇,吐蕃时相侵犯,故驻军守之。

  4、南浦:南郊外水边地。

  5、清江:指锦江。

  6、万里桥:在成都城南。蜀汉费?访问吴国,临行时曾对诸葛亮说:“万里之行,始于此桥。”这两句写望。

  7、迟暮:这时杜甫年五十。

  8、供多病:交给多病之身了。

  译文

  西山终年积雪,

  三城都有重兵驻防;

  南郊外的万里桥,

  跨过泱泱的锦江。

  海内连年战乱,

  几个兄弟音讯阻隔;

  彼此天涯海角,

  只我一人好不凄怆?

  惟将迟暮的年光,

  交与多病的身躯;

  至今无点滴功德,

  报答贤明的圣皇。

  我独自地骑马郊游,

  常常极目望,

  世事一天天萧条,

  真叫人不堪想象。

  赏析

  这首诗虽是写郊游野望的感触,忧家忧国,伤己伤民的感情,迸溢于字里行间。诗的首联写从高低两处望见的景色。颔联是抒情,由野望想到兄弟的飘散和自我孤身浪迹天涯。颈联继续抒写迟暮多病不能报效国家之感。末联以出效极目,点明主题“野望”,以人事萧条总结中间两联。全诗感情真挚,语言淳朴。

【杜甫:野望】相关文章:

《野望》翻译11-05

《新晴野望》 王维06-07

杜甫:野老07-05

杜甫名言11-13

杜甫的古诗07-08

登高杜甫09-17

杜甫名句06-07

杜甫:对雪10-16

杜甫的诗句10-02

杜甫:日暮11-01