送别古诗王维翻译

时间:2024-09-10 18:57:42 学人智库 我要投稿
  • 相关推荐

送别古诗王维翻译

  《送别》是唐代作者王维创作一首五言古诗。这是首送友人归隐诗,采用问答方式从友人口中说出归隐原因,也表现了作者复杂思想感情。下面是小编整理的送别古诗王维翻译,希望对你有所帮助!

送别古诗王维翻译

  送别

  作者:王维

  下马饮君酒,问君何所之。

  君言不得意,归卧南山陲。

  但去莫复问,白云无尽时。

  注解

  1、饮君酒:劝君喝酒。

  2、何所之:去哪里。

  3、归卧:隐居。

  4、南山陲:终南山边。

  译文

  请你下马喝一杯美酒,我想问问你要去哪里?

  你说官场生活不得志,想要归隐南山边陲。

  你只管去吧我不再问,白云无穷尽足以自娱。

  赏析

  这是一首送友人归隐诗。表面看来语句平淡无奇,然而细细无味,却是词浅情深,含义深刻。诗开头两句叙事、写饮酒饯别,以问话引起下文。三、四句是交代友人归隐原因——“不得志”。五、六句是写对友人安慰和自己对隐居羡慕,对功名利禄、荣华富贵否定。全诗写失志归隐,借以贬斥功名,抒发陶醉白云,自寻其乐之情,诗后两句韵味骤增,诗意顿浓,羡慕有心,感慨无限。

[送别古诗王维翻译]

【送别古诗王维翻译】相关文章:

王维中秋古诗17首10-10

清明古诗的翻译03-25

有关送别的古诗:渭城曲11-17

古诗小儿垂钓原文及翻译07-17

清明古诗英语翻译04-08

王维诗歌特点12-31

王维咏鸡诗02-02

王维描写重阳节的诗10-23

描写送别的诗20首01-31