布莱克英语诗歌《给黄昏的星》摘抄

时间:2024-09-28 08:19:24 学人智库 我要投稿
  • 相关推荐

布莱克英语诗歌《给黄昏的星》摘抄

  To the Evening Star 给黄昏的星

布莱克英语诗歌《给黄昏的星》摘抄

  Thou fair-haired angel of the evening,

  你呵,黄昏的金发的使者,

  Now, while the sun rests on the mountains, light

  太阳正歇在山巅,点起你的

  Thy bright torch of love! Thy radiant crown

  爱情的火炬吧:把你的明冠

  Put on, and smile upon our evening bed!

  戴上,对我们的夜榻微笑!

  Smile on our loves; and, while thou drawest the

  对爱情微笑吧;而当你拉起

  Blue curtains of the sky, scatter thy silver dew

  蔚蓝的天帷,请把你的银露

  On every flower that shuts its sweet eyes

  播给每朵阖眼欲睡的花。

  In timely sleep. Let thy west wind sleep on

  让你的西风安歇在湖上,

  The lake; speak silence with thy glimmering eyes,

  以你闪烁的眼睛叙述寂静,

  And wash the dusk with silver. Soon, full soon,

  再用水银洗涤黑暗。很快的,

  Dost thou withdraw; then the wolf rages wide,

  你就去了;于是狼出来猖獗,

  And the lion glares through the dun forest.

  狮子也从幽黑的森林张望。

  The fleeces of our flocks are covered with

  请你护佑我们的羊群吧:

  Thy sacred dew: protect them with thine influence.

  那羊毛已被满你神圣的露。

【布莱克英语诗歌《给黄昏的星》摘抄】相关文章:

艾青《野火》诗歌双语摘抄09-12

英语励志美文摘抄08-04

英语美文摘抄分享10-05

莎士比亚诗歌摘抄《不用再怕烈日晒蒸》09-16

英语美文摘抄和翻译08-27

英语美文摘抄200字07-10

英语美文摘抄带翻译10-13

父亲节英语诗歌06-06

英语美文——诗歌之灵性08-25

高中英语优美句子摘抄10-23