Ailee《SAKURA》双语对照歌词

学人智库 时间:2018-01-16 我要投稿
【www.unjs.com - 学人智库】

导语:《SAKURA》是Ailee演唱的一首歌曲!以下是大学网unjs.com小编整理的Ailee《SAKURA》双语对照歌词,欢迎阅读参考!

Ailee中文名为李艺真,出生于美国,韩国新人女歌手。2012年在KBS2月火剧《Dream High2》扮演HershE成员之一。2012年1月30日连续剧首播后Ailee以美丽的外貌,具有穿透力的歌喉作为新人受到瞩目。2012年2月09日以数码单曲《Heaven》的发行正式出道。

2012年1月出演KBS2月火剧《Dream High2》,同年2月发行数码单曲《Heaven》,正式出道,10月发行首张迷你专辑《Invitation》,11月获第14届Mnet亚洲音乐大奖最佳女子新人奖。2013年1月获第27届韩国金唱片大赏新人奖和第22届首尔歌谣大赏新人奖,同年7月发行第二张迷你专辑《A’s Doll House》,11月获第15届Mnet亚洲音乐大奖最佳演唱女歌手奖。2014年1月发行数码单曲《歌唱的更好了》获第28届韩国金唱片大奖音源本奖,同年10月获第7届韩国电视剧节最佳OST奖,12月3日获2014Mnet亚洲音乐大奖最佳歌唱表演奖女歌手。2015年1月14日获第29届韩国金唱片大奖音源本奖。

SAKURA——Ailee

さくら ひらひら

此刻 樱花翩然飞舞

the leaves will flutter to the ground

树叶缓缓飘落地面

It reminds me of the days

这让我忆起当初

when you were here to hold my hand

那时你牵着我的手

And the promises we've made along

我们始终如一坚守的承诺

still keep me hanging on

让我更加坚定你我

Hold me now just like other lovers

抱着我就像其他恋人一般

さくら 舞い散る

此刻 樱花凄零飘落

Every now and then I remember when

腾讯享有翻译作品的著作权

We would ride this train together

时常我都会想起

And thought these precious moments would last forever

我们一起乘坐火车 所有珍贵的瞬间都成了永恒

Every now and then I look back again

偶尔会回想当初

Every time I close my eyes

每当我闭上眼睛

and the memories are with me

回忆伴随着我

But you're not here with me

但你已不在我身旁陪伴

I know that it's time for me to set free

我知道是时候放手了

But there is still an emptiness inside me

但是心底却是空洞的无力

My life without you baby

没有了你的人生 宝贝

it's just hard for me to imagine

真的难以想象

小田急線の窓に

透过小田急线的车窗

I see those cherry blossoms

我看到那樱花盛放

Although you're far away

尽管你已离我远去

I can hear you (I can hear you)

但我仍能听到你的声音

I could feel you next to me

能感受到你在我身边

さくら ひらひら

此刻 樱花翩然飞舞

the leaves will flutter to the ground

树叶缓缓飘落地面

It reminds me of the days

这让我忆起当初

when you were here to hold my hand

那时的你牵着我的手

And the promises we've made along

我们始终如一坚守的承诺

still keep me hanging on

让我更加坚定你我

Hold me now just like other lovers

抱着我就像其他恋人一般

さくら 舞い散る

此刻 樱花凄零飘落

Getting over you is what I've tried to do

我一直努力想要将你忘怀

Can't get you out of my mind

在我的脑海抹去关于你的回忆

Why can't we be together now the way we used to be

为何我们不能像曾经那般相守

Talkin' to my heart tryin' to explain

我审问自己的内心 试图去解释

Our love has faded away

我们的爱早已褪去

Just like the seasons go by

就像是轮回的四季

And now it's here again

此刻又来到了这熟悉之地

I know that it's time for me to set free

我知道是时候放手了

But there is still an emptiness inside me

但是心底却是空洞的无力

My life without you baby

没有了你的人生 宝贝

it's just hard for me to imagine

真的难以想象

Every time I look outside the window

每一次我眺望窗外

I see those cherry blossoms

我看到那樱花盛放

Although you're far away

尽管你已离我远去

I can hear you (I can hear you)

但我能听到你的声音

I could feel you next to me

能感受到你在我身边

さくら ひらひら

此刻 樱花翩然飞舞

the leaves will flutter to the ground

树叶缓缓飘落地面

It reminds me of the days

这让我忆起当初

when you were here to hold my hand

那时的你牵着我的手

And the promises we've made along

我们始终如一坚守的承诺

still keep me hanging on

让我更加坚定你我

Hold me now just like other lovers

抱着我就像其他恋人一般

さくら 舞い散る

此刻 樱花凄零飘落

さくら ひらひら

此刻 樱花翩然飞舞

the leaves will flutter to the ground

树叶缓缓飘落地面

It reminds me of the days

这让我忆起当初

when you were here to hold my hand

那时的你牵着我的手

And the promises we've made along

我们始终如一坚守的承诺

still keep me hanging on

让我更加坚定你我

Hold me now just like other lovers

抱着我就像其他恋人一般

さくら ひらひら

此刻 樱花翩然飞舞

the leaves will flutter to the ground

树叶缓缓飘落地面

It reminds me of the days

这让我忆起当初

when you were here to hold my hand

那时的你牵着我的手

And the promises we've made along

我们始终如一坚守的承诺

still keep me hanging on

让我更加坚定你我

Hold me now just like other lovers

抱着我就像其他恋人一般

さくら 舞い散る

此刻 樱花凄零飘落

[Ailee《SAKURA》双语对照歌词]