金陵三迁有感阅读答案 翻译赏析 梁栋

时间:2023-05-06 12:26:24 诗句 我要投稿
  • 相关推荐

金陵三迁有感阅读答案 翻译赏析 梁栋

金陵三迁有感阅读答案 翻译赏析 梁栋,这是宋代著名诗人梁栋所创作的一首七言律诗,以李绅自比,抒发了梁栋对格局的忧虑之情。

原文:

金陵三迁有感阅读答案 翻译赏析 梁栋

金陵三迁有感

梁栋

憔悴城南短李绅,多情乌帽染黄尘。

读书不了平生事,阅世空存后死身。

落日江山宜唤酒,西风天地正愁人。

任他蜂蝶黄花老,明月园林是小春。

 

金陵三迁有感词字词解释:

①这首诗写于南宋灭亡前夕,当时作者因被谗在金陵(今江苏南京)屡遭贬官,有感而作。

②李绅:中唐诗人,身材短小,秉性性刚直,忠于朝廷。

 

金陵三迁有感词翻译:

    身心俱疲的我如今正在金陵城南当差,像那曾经的“矮子李绅”一样兢兢业业,正直忠诚,为了头上多情的乌纱帽沾染着世俗凡尘。

  寒窗苦读,却了不了男儿的一身事业,阅历丰富,却空有一个死而后已的热血躯壳。

  看那垂在江水之上群山之间的落日,此时此刻,多么适宜来壶浊酒,可是现在的自己却不得不为这落魄的境地而烦恼(西风引申为了没落枯朽的意思)。

  唉!曾经蜂簇蝶拥的黄花如今已经光鲜不复,随他去吧!看看这皎洁的月光洒在林园里,不又是一番春意盎然的美景么!

 

金陵三迁有感阅读答案:

试题:

(1)五六两句中的“唤酒”“愁人”与开头两句中的“憔悴”“多情”相呼应,写出了诗人怎样的心理状态?

(2)结尾两句是全诗的点晴之笔,请作赏析。

答案:

(1)诗人因关心南宋末年动乱时局而多愁善感,忧心如焚,感情十分沉痛。

(2)这两句诗借景抒情,以“蜂蝶黄花老”写出秋色愁人,转而写在“明月”照临下,“园林”的景色充满春意,透露生机,从而形成对比,表明作者身处逆境仍然满怀希望的积极人生态度。

 

金陵三迁有感创作背景:暂无

 

金陵三迁有感赏析:

    诗在人此处以李绅自比。结尾两句是全诗的点晴之笔,借景抒情,以“蜂蝶黄花老”写出秋色愁人,转而写在“明月”照临下,“园林”的景色充满春意,透露生机,从而形成对比,表明作者身处逆境仍然满怀希望的积极人生态度。

    五六两句中的“唤酒”“愁人”与开头两句中的“憔悴”“多情”相呼应,写出了诗人因关心南宋末年动乱时局而多愁善感,忧心如焚,感情十分沉痛。

 

个人资料:

    梁栋(1242—1305),字隆吉,湘州(今长沙)人,后迁居江苏镇江。南宋咸淳四年(1268)进士。宋亡,与弟梁柱隐居茅山。主要著有《隆吉诗钞》一卷,又名《隆吉诗集》,载入《宋诗钞初集》、《宋代五十六家诗集》。《隆吉集补钞》一卷,载入《宋诗钞补》。邓琮《沅湘耆旧集前编》载:隆吉本湘人,而生于鄂,后迁居镇江,弱冠即领漕荐。宋亡归武陵。盖屡徙无定居,方志失载,遂无有知其为湘人者矣。诗稿见程篁翁《宋遗民录》,最先裒辑者,金华胡迺。亦见吴孟举《宋百家诗钞》。

 

相关推荐:

西河 金陵怀古周邦彦翻译赏析

野水孤舟阅读答案 翻译 梁栋

【金陵三迁有感阅读答案 翻译赏析 梁栋】相关文章:

金陵三迁有感 梁栋04-30

金陵三迁有感 翻译04-28

金陵三千有感阅读答案05-02

泛吴松江阅读答案翻译赏析12-20

秋夜朱淑真阅读答案翻译赏析12-08

天净沙秋思马致远翻译赏析阅读答案04-27

玉京秋周密阅读答案翻译赏析10-12

醉落魄范成大翻译赏析阅读答案06-08

梁甫吟原文翻译及赏析12-17

惠子相梁原文翻译及赏析12-18