江上看山 宋苏轼译文

时间:2023-05-06 10:12:04 诗句 我要投稿
  • 相关推荐

江上看山 宋苏轼译文

  江上看山,是宋代著名的诗人苏轼的作品,这首诗写诗人在江上看山有感,下面是这首诗的译文,欢迎大家参考阅读~!

原文:

江上看山 宋苏轼译文

江上看山 

作者:苏轼

船上看山如走马,倏乎过去数百群。

前山槎牙忽变态,后岭杂沓如惊奔。

仰看微径斜缭绕,上有行人高缥缈。

舟中举手欲与言,孤帆南去如飞鸟。

 

江上看山拼音:

chuán shàng kàn shān rú zǒu mǎ ,shū hū guò qù shù bǎi qún 。

qián shān chá yá hū biàn tài ,hòu lǐng zá tà rú jīng bēn 。

yǎng kàn wēi jìng xié liáo rào ,shàng yǒu háng rén gāo piāo miǎo 。

zhōu zhōng jǔ shǒu yù yǔ yán ,gū fān nán qù rú fēi niǎo 。

 

江上看山翻译:

  在船上看山犹如骑马疾走,数百座群峰顷刻间就从眼前过去了。错落不齐的前山瞬间变化万千,纷杂繁多的后岭犹如惊骇而奔跑。仰看山上的小路歪斜回环盘旋,高远隐约地看见有人行走在上面。在舟中高高地举起手想和山上行人打招呼,无奈孤单的船只已如飞鸟往南驰逐而去。

 

江上看山赏析:

  这是以动衬动的手法。按理说,人立舟中,舟是动的,山是静的,而作者却反转过来,赋予山以运动,让群山在眼前飞驰,看众岭在身后惊奔,全诗呈现出一种轻快而壮美的律动。

此诗将江两岸的群山喻为马群,且以行船为参照物,把群山那一静态的景物给形化动化,写得形象生动。“飞鸟”喻“孤帆”,写出了舟行之快。

 

个人资料:

  苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号东坡居士,自号道人,世称苏仙[1-3]    。宋代重要的文学家,宋代文学最高成就的代表。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人。宋仁宗嘉祐(1056—1063)年间进士。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”。 又工书画。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等。

 

  江上看山 宋苏轼译文全文

【江上看山 宋苏轼译文】相关文章:

江上望皖公山原文翻译02-28

苏轼诗《赠刘景文》注释及译文04-29

我看苏轼作文09-01

江上,江上张九龄,江上的意思,江上赏析 -诗词大全03-13

从《宋论》看王夫之的思想局限04-29

江上行,江上行许棠,江上行的意思,江上行赏析 -诗词大全03-13

看烟火英语作文及译文05-06

江上送别,江上送别朱放,江上送别的意思,江上送别赏析 -诗词大全03-13

江上与兄别,江上与兄别赵嘏,江上与兄别的意思,江上与兄别赏析 -诗词大全03-13

看山不见山——黄山游记-作文03-01