春远翻译
春远翻译,此诗是一首五言律诗,作者是唐代著名的诗人杜甫,此诗写战乱时期作者想念家乡却无法回去的忧愁,下面是此诗的原文,欢迎大家参考阅读~!
【原文】
春 远
作者:杜甫
肃肃花絮晚,菲菲红素轻。
日长惟鸟雀,春远独柴荆。
数有关中乱,何曾剑外清。
故乡归不得,地入亚夫营。
翻译:无
春远字词解释:
①花絮,指桃柳。
②《唐书》:广德二年十月,仆固怀恩诱吐蕃、回纥入寇。十一月,吐蕃遁去。永泰元年二月,党项寇富平。【鹤注】富平,属京兆府。
③【顾注】周亚夫营,在昆明池南,今桃市是也。时郭子仪屯兵泾原,为吐蕃请盟之故。
春远背景:
【鹤注】此是永泰元年春在浣花溪作。顾注】春远,犹言春深也。
春远赏析:
(上四暮春之景,下四春日感怀。吴论:肃肃,落声。菲菲,落貌。【黄注】红素乃地下花絮。【顾注】惟鸟雀,见过客之稀。独柴扉,见村居之僻。关中数乱,谓吐蕃、党项入寇。剑外未清,谓吐蕃近在西山。故乡尚有军营,则欲归不得矣。)
黄生曰:写有景之景,诗人类能之。写无景之景,惟杜独擅场。此诗上半,当想其虚中取意之妙。
作者资料:
杜甫(公元712年-公元770年),字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的.诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。杜甫创作了《春望》、《北征》、《三吏》、《三别》等名作。759年杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。虽然杜甫是个现实主义诗人,但他也有狂放不羁的一面,从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云。杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负。杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响。杜甫共有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。
春远翻译
【春远翻译】相关文章:
伤春赠远,伤春赠远独孤及,伤春赠远的意思,伤春赠远赏析 -诗词大全01-01
与何光远赠答诗(何光远伤春吟),与何光远赠答诗(何光远伤春吟)何光远,与何光远赠答诗(何光远伤春吟)的意思,与何光远赠答诗(何光远伤春吟)赏析 -诗词大全01-01
远使海曲春夜多怀,远使海曲春夜多怀骆宾王,远使海曲春夜多怀的意思,远使海曲春夜多怀赏析 -诗词大全01-01
春望的翻译01-10
春望翻译01-10
冬来何俱春还远作文09-01
春生 白居易 翻译06-09
《春思》原文及翻译03-13