- 相关推荐
互文性解构模式下的译者初探
本文从解构主义的角度出发,探讨了互文性理论在翻译领域的应用,指出翻译是文本之间意义的转换,译者在互文转换的过程中被赋予了三重身份:读者-阐释者-作者,详细论述了译者在翻译过程中如何从不同层次把握自己的身份来实现文本互换.
作 者: 马赛 作者单位: 辽宁大学,外语学院,辽宁,沈阳,110036 刊 名: 理论界 英文刊名: THEORY HORIZON 年,卷(期): 2007 ""(9) 分类号: B15 关键词: 解构主义 互文性 译者的身份【互文性解构模式下的译者初探】相关文章:
转变环境科学专业培养模式的必要性初探04-25
施工总承包模式下合同管理初探04-25
环境价值的循环模式初探04-27
俄英双语教学模式初探04-27
《孟子》仁与义互文考察04-26
互文见义与古诗翻译04-26
玛格丽特互文性研究-兼论玛格丽特魔性特征04-28
中西互文概念的理论渊源与整合04-26
网络模式下的编辑流程04-26