《论语通译·八佾篇》商榷

时间:2023-04-29 04:50:11 哲学宗教论文 我要投稿
  • 相关推荐

《论语通译·八佾篇》商榷

《论语通译》是在中学生中间传播广泛的先秦名著今注今译.本文就《八佾》篇注解和译文中的不妥之处提出一些商榷意见.

《论语通译·八佾篇》商榷

作 者: 杨晖   作者单位: 宜宾市一中,四川,宜宾,644000  刊 名: 宜宾学院学报  英文刊名: JOURNAL OF YIBIN UNIVERSITY  年,卷(期): 2007 7(7)  分类号: B222.15  关键词: 《论语》   《八佾》篇   商榷  

【《论语通译·八佾篇》商榷】相关文章:

寄梁佾兄弟,寄梁佾兄弟赵嘏,寄梁佾兄弟的意思,寄梁佾兄弟赏析 -诗词大全03-13

《论语》厩焚子退朝曰伤人乎不问马标点商榷04-27

有关论语通译读后感12-09

就新版《语言学教程》出现的问题与编者商榷04-26

全新版《大学英语》综合教程若干误译商榷04-27

关于用经典力学计算氢分子结构的商榷04-27

值得商榷的几个哲学理论问题04-26

论语心得读《论语》心得04-25

上海古籍版《茗柯文编》勘误与标点商榷数则04-26

对虚拟:中介系统的再认识--兼与陈志良先生商榷04-27