- 相关推荐
符号学术语sign的汉译探讨
作为一门引进学科,符号学核心术语"sign"的汉译必须体现学科术语翻译的简洁、单义和一致性特点,并能准确反映其学科内涵.通过"sign"的四个不同汉译名称的分析对比,"符号"是"sign"的最佳汉译.首先,因为 "符号"与所属学科汉译名称"符号学"的形式和内涵相一致;其次,"符号"在汉语中属上位概念,涵盖面广;最后,"符号"与"sign"在意义和功能上基本对等.
作 者: 韩晓方 温美昕 HAN Xiao-fang WEN Mei-xin 作者单位: 井冈山学院,外国语学院,江西,吉安,343009 刊 名: 南昌大学学报(人文社会科学版) PKU 英文刊名: JOURNAL OF NANCHANG UNIVERSITY(HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES) 年,卷(期): 2007 38(4) 分类号: H315.9 关键词: 术语 符号 汉译 符号学【符号学术语sign的汉译探讨】相关文章:
公交术语:基础术语05-04
公交术语:其他术语05-04
NBA篮球术语-各种统计术语05-04
学科术语 A05-04
银行术语:汇票05-04
银行术语:业务05-04
WTO常用术语03-27
电脑专用术语05-04
CDMA术语小集05-04
外贸价格术语05-04