译员应对口译粗话的策略

- 相关推荐
译员应对口译粗话的策略
面对"老外"的"口出粗话",现场口译人员如何应对?首先应理性地认识到英语粗话存在的客观性,然后了解其来源、作用与翻译方法,最后根据现场的情景灵活翻译.只有如此,才能胜任现场口译工作.
作 者: 刘白玉 LIU Baiyu 作者单位: 山东工商学院外国语学院,烟台市,264005 刊 名: 中国科技翻译 PKU 英文刊名: CHINESE SCIENCE & TECHNOLOGY TRANSLATORS JOURNAL 年,卷(期): 2007 20(2) 分类号: H0 关键词: 现场口译 英语粗话 翻译方法【译员应对口译粗话的策略】相关文章:
口译教学的交际策略视角研究04-26
应对中考作文策略08-10
WTO的环境政策及企业应对策略04-27
销售过程中的应对策略04-27
话语标记语在会议口译中的重要性及翻译策略04-26
有关幼儿入园焦虑的应对策略12-19
2012考研英语 探求传统阅读应对策略04-28
我国矿山环境治理的必要性及应对策略04-26
个人高等教育投资风险的存在及应对策略04-26
热搜文章