- 相关推荐
评魏迺杰先生的《实用英文中医辞典》(续) --论中医英文词汇中的西医名词
魏氏编写的<实用英文中医辞典>是以"一般认知"、"不需要任何专业知识或设备便能加以了解或确定"作为界定西医名词用于中医英文词汇的标准,"严格的专业名词"即使与中医概念吻合也不得使用.首先这个界定标准是一个含糊的概念,它使魏氏在辞典中有意无意地使用了许多不恰当的西医名词.更重要的是很多现成的英文对应词由于是专业名词而被舍弃,取而代之的则是按汉字直译的令人费解的中式英文词.西医最初传入中国时把英文名词译成中文所得到的经验,对于当前的中译英应有参考价值,但魏氏置此不顾,一味推行其仿造的英文词,不仅未能反映中医原义,而且造成英文词汇的混乱.其所谓给西方人展示的中医真实面貌,实际上只是一些中文构词习惯和比喻,认为这就是中医的精华,实质上是只承认中医乃一种通俗的东方文化而不是真正的医学.
作 者: 谢竹藩 刘干中 吕维柏 方廷钰 张庆荣 王台 王奎 作者单位: 谢竹藩(北京大学第一临床医学院中西医结合研究所,北京100034)刘干中(北京中日友好医院)
吕维柏(中国中医研究院)
方廷钰(北京中医药大学)
张庆荣(辽宁中医学院)
王台(青海大学医学院)
王奎(世界中医药联合会)
刊 名: 中国中西医结合杂志 ISTIC PKU 英文刊名: CHINESE JOURNAL OF INTEGRATED TRADITIONAL AND WESTERN MEDICINE 年,卷(期): 2005 25(11) 分类号: H3 关键词: 魏迺杰 实用英文中医辞典 中医英文词汇 西医名词【评魏迺杰先生的《英文中医辞典》(续) --论中医英文词汇中的西医名词】相关文章:
英文语法重点:名词复数05-04
以名词为核心的英文短语05-04
中医心得04-25
神奇的中医05-01
英文简历中关于离职原因等方面词汇05-04
中医执业医师:中医儿科学资料04-27
林语堂论怎样把英文学好05-04
关于中医的对联09-15
中医减肥口号10-18