日语谓语附加成分「のだ」及其派生形式的汉译处理

时间:2023-04-27 22:29:29 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

日语谓语附加成分「のだ」及其派生形式的汉译处理

日语谓语附加成分「のだ」及其派生形式是修饰、限定谓语部的中心词的,其蕴含着丰富的表意功能和感情色彩.因此,在汉译时必须选择适当的处理方法以达到完整的表达效果.

作 者: 陈春娴 CHEN Chun-xian   作者单位: 广东海洋大学外国学院,广东,湛江,524088  刊 名: 广东海洋大学学报  ISTIC 英文刊名: JOURNAL OF GUANGDONG OCEAN UNIVERSITY  年,卷(期): 2007 27(2)  分类号: H364  关键词: 日语   谓语附加成分「のだ」   汉译  

【日语谓语附加成分「のだ」及其派生形式的汉译处理】相关文章:

日语派生词「~性」在汉译中的处理04-27

我国宗教的特点、发展及其派生作用04-27

试论英语抽象名词及其汉译04-26

だくいだくかかえる的用法区别04-26

反问句的几种形式及其表达作用12-19

公路边坡破坏的形式及其防护04-26

如何做读书笔记及其形式04-28

城市垃圾处理的形式和前景04-25

苜蓿毒性成分及其作用机制的研究进展04-26

没药的化学成分及其生物活性04-26