英汉数字三的文化对比及其翻译

时间:2023-04-28 22:30:45 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

英汉数字三的文化对比及其翻译

在不同的文化中,数字不仅具有简单的计算功能,而且蕴含的文化信息能鲜明地体现该民族的思维方式、社会政治、传统习俗、社会心理,等等.文章比较了数字"三"在中西文化中的不同涵义,并对其差异形成的原因进行分析,探讨可行的翻译方法.

作 者: 鲁淑芳 LU Shu-fang   作者单位: 新乡医学院,河南新乡,453003  刊 名: 郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)  英文刊名: JOURNAL OF ZHENGZHOU INSTITUTE OF AERONAUTICAL INDUSTRY MANAGEMENT(SOCIAL SCIENCE EDITION)  年,卷(期): 2008 27(6)  分类号: H315.9  关键词: 数字"三"   中西文化对比   翻译  

【英汉数字三的文化对比及其翻译】相关文章:

英汉对比研究的翻译学视角04-26

英汉隐喻跨文化对比研究04-26

论语言文化对比与英汉翻译研究的理据--英汉语言文化比较与翻译理论研究04-26

英汉成语对比04-27

英汉数词虚指及其修辞效应对比研究04-26

英汉文化意象比较及翻译04-26

论文化差异与英汉习语翻译04-26

英汉愤怒隐喻认知对比04-26

英汉语主、述位对比与翻译-以《荷塘月色》为例04-27

英汉词汇对比看中西文化差异04-27