- 相关推荐
女性主义翻译理论和译者主体性
"文化转向"大潮中兴起了女性主义翻译,其中译者的主体性问题受到翻译界前广泛关注.女性主义翻译理论强调译者主体性,并在原作与译作的关系,忠实原则以及意义的差异方面进行了新的理解.
作 者: 潘惠 作者单位: 温州医学院外国语学院,浙江·温州,32500 刊 名: 宿州教育学院学报 英文刊名: JOURNAL OF SUZHOU EDUCATION INSTITUTE 年,卷(期): 2009 12(6) 分类号: H059 关键词: 女性主义翻译 译者主体性 忠实原则 意义差异【女性主义翻译理论和译者主体性】相关文章:
论女性主义翻译理论对译者风格的影响04-27
翻译中译者的主体性及其制约因素04-26
雌雄同体:女性主义译者的理想04-26
女性主义翻译研究中的性别问题04-27
交互主体性:后现代翻译研究的出路04-26
功能翻译理论在科技翻译中的映射04-27
杨宪益与霍克斯的译者主体性在英译本《红楼梦》中的体现04-27
对等翻译理论在商标词翻译中的应用04-26
从关联理论角度看翻译的本质04-27