- 相关推荐
翻译-中医走向世界的瓶颈
探讨中医(Traditional Chinese Medicine,TCM)翻译的方法,使中医更好地走向世界.从术语和句子两个大的层面着手探讨,另外举出若干误译的句子或术语实例,进行分析比较,对中医翻译中的一些误区进行纠正,达成某些术语的翻译的标准性和统一性.结合中医翻译实践,从翻译学的角度探讨中医翻译中应注意的问题,指出中医翻译要准确,精炼,符合规范要求.
作 者: 包玉慧 方庭钰 BAO Yuhui Fang Tingyu 作者单位: 北京中医药大学,文法系,北京,100029 刊 名: 语文学刊 英文刊名: JOURNAL OF LANGUAGE AND LITERATURE STUDIES 年,卷(期): 2008 ""(6) 分类号: H315.9 关键词: 翻译 中医 交流 标准【翻译-中医走向世界的瓶颈】相关文章:
专业知识:科技翻译的瓶颈04-26
他让中医舌诊走向世界-访甘肃首届群众喜爱的中青年名中医汪少林04-27
打破早读的瓶颈10-19
论经济软瓶颈04-27
教学瓶颈与创意想法04-28
瓶颈期的句子实用04-19
初二地理教案:走向世界的中国04-25
神奇的中医05-01
中医心得04-25
课堂教学滞后成职教发展瓶颈04-28