日语中汉字词语的运用与现代汉语的差别比较

时间:2023-04-28 08:57:18 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

日语中汉字词语的运用与现代汉语的差别比较

日语汉字词语是现代日语的重要组成部分,汉字是由古代中国传播到日本的,现代日语中运用的汉字词语在日本经过了1000多年的发展、衍变,相当一部分的汉字词语运用与现代汉语相比呈现出了明显的差异.本文对日语中使用的常见汉字词语与现代汉语的差别进行了归纳总结,意图为日语学习研究者提供参考.

日语中汉字词语的运用与现代汉语的差别比较

作 者: 谢彩虹   作者单位: 湖南文理学院,外语系,湖南,常德,415000  刊 名: 考试周刊  英文刊名: KAOSHI ZHOUKAN  年,卷(期): 2008 ""(6)  分类号: H3  关键词: 日语   汉字词语   现代汉语   差别  

【日语中汉字词语的运用与现代汉语的差别比较】相关文章:

比较分析在古代文学教学中的运用04-28

比较法在英语教学中的运用05-04

日语汉字的异读异义(1)04-26

汉字形体的修辞运用04-26

选秀活动中各支持团队的称名词语运用现象考察04-27

浅论“侬”与“绍介”等词语在方言中的运用状况04-28

考研英语比较状语从句中than的运用06-21

商务日语中敬语词的选用04-26

日语口语中的「音便」现象04-27

日语中助数词的新视角04-27