汉英颜色词的语义联想及文化比较

时间:2023-04-28 07:25:11 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

汉英颜色词的语义联想及文化比较

颜色是人们对客观世界的一种感知,颜色词不仅反映着颜色的物理属性,也折射着社会属性和文化特征.汉英的颜色词由于受各自民族文化的熏陶而产生了不同的联想意义,主要表现为语义重合、语义错位和语义缺项.这是由人类对事物的认知心理、民族文化传统和地理环境的相同或相异所引起的.随着文化交流的日益加深,颜色词也表现出趋同化的倾向.

作 者: 陈岩   作者单位: 东北农业大学,国际文化教育学院,黑龙江,哈尔滨,150030  刊 名: 学术交流  PKU CSSCI 英文刊名: ACADEMIC EXCHANGE  年,卷(期): 2005 ""(10)  分类号: H03  关键词: 颜色词   语义   联想   文化  

【汉英颜色词的语义联想及文化比较】相关文章:

汉英语中色彩词的语义异同点04-27

汉英实物颜色词色系与来源对比04-26

从语义学的角度探讨汉英翻译04-26

汉英语叹词的比较04-27

颜色词在汉英语言中的镜像折射04-26

颜色词青及其国俗语义探析04-26

从龙一词的文化内涵看汉英文化的差异04-27

汉英动物文化的社会差异04-27

汉英交际中的文化迁移04-26

颜色的中西文化含义差异比较04-27