谈文学翻译中的忠实、科学与艺术

时间:2023-05-01 23:31:53 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

谈文学翻译中的忠实、科学与艺术

"忠实"的目标对于翻译本来是不待证明的、天然的要求,是千百年来翻译理论和实践一直围绕旋转的中心.然而,艺术一旦介入,就带来了新的更为复杂的矛盾--艺术的本质与科学的束缚之间的矛盾.对此本文无意正面做出回答,但却希望稍作探讨,从而达到认识翻译内部所蕴含深刻矛盾的第一步.

谈文学翻译中的忠实、科学与艺术

作 者: 赵薇 ZHAO Wei   作者单位: 鞍山师范学院,外语系,辽宁,鞍山,114007  刊 名: 鞍山师范学院学报  英文刊名: JOURNAL OF ANSHAN NORMAL UNIVERSITY  年,卷(期): 2008 10(3)  分类号: H059  关键词: 文学翻译   忠实   科学   艺术  

【谈文学翻译中的忠实、科学与艺术】相关文章:

谈外语翻译的忠实对等04-27

忠实与创造的统一:文学翻译不可偏离的准则04-28

谈科技翻译中的逻辑判断05-04

论文学翻译中的走失现象04-28

延异视角下的翻译忠实04-27

谈翻译过程中的文化移植04-28

从语用角度谈翻译中的归化与异化04-29

浅析文学翻译中的归化和异化04-28

疏离与回归:议忠实之于翻译04-27

谈旅游汉英翻译中伪对应问题04-27