- 相关推荐
汉英公示语的交际翻译策略研究
在中国与世界接轨的今天,汉英公示语翻译日益显示其重要性.本文在探讨公示语文本类型的基础上,提出了公示语的交际翻译策略.翻译公示语时,功能效果翻译应放在首位,要熟知中西文化差异,避免引发文化冲突,要了解公示语的语言特点,这样才能得出正确的译文.
作 者: 周美凤 作者单位: 安徽大学,外语学院,安徽,合肥230039 刊 名: 漯河职业技术学院学报 英文刊名: JOURNAL OF LUOHE VOCATIONAL TECHNOLOGY COLLEGE 年,卷(期): 2008 7(3) 分类号: H059 关键词: 公示语翻译 文本类型 交际翻译【汉英公示语的交际翻译策略研究】相关文章:
公示语汉英翻译策略探析04-28
公示语的汉英翻译04-28
小议公示语的汉英翻译04-28
汉英公共标示语的对比分析及其交际翻译策略04-27
汉英商标词之交际翻译04-29
汉英隐喻的语用文化对比与翻译策略04-28
汉英请求言语行为策略的对比研究04-28
公示语英译中的问题及其翻译策略04-28
口译教学的交际策略视角研究04-26
基于目的论的动物商标汉英翻译标准及策略04-27