- 相关推荐
新闻翻译策略探微
在将新闻从汉语翻译成英语的过程中,为了提高译文的质量,译者需运用各种翻译手段,对译文进行适度地修改和加工,使译文在文体上更加接近英语读者的阅读习惯.
作 者: 俞志翔 作者单位: 北京语言大学,外国语学院,北京100083 刊 名: 绍兴文理学院学报 英文刊名: JOURNAL OF SHAOXING UNIVERSITY 年,卷(期): 2008 28(3) 分类号: H314.2 关键词: 新闻翻译 汉译英 表现力【新闻翻译策略探微】相关文章:
信息意图、认知语境与新闻翻译策略04-27
商标翻译的美学策略04-28
汉语熟语的翻译策略04-27
习语翻译中的策略04-26
法律翻译可读性与翻译策略04-27
新闻英语与翻译美04-29
公示语汉英翻译策略探析04-28
试论文化图式翻译策略04-28
商标的文化特征与翻译策略04-27
商标翻译过程中的文化因素及翻译策略探讨04-27