试论翻译在二语习得中的作用

时间:2023-05-02 04:32:05 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

试论翻译在二语习得中的作用

作为本族语与外语交互作用的中介,翻译与二语习得有着本质的联系.学习第二语言,不仅要学习这门语言,还要学习其文化.从一定意义上说,翻译的过程就是进行两种语言和文化对比的过程.通过对比,才能更好地掌握两种语言和文化间的差异,从而达到灵活有效地使用外语的目的.翻译促进二语习得,利用翻译促进二语习得的方法可归纳为三种.

作 者: 侯丽 HOU Li   作者单位: 聊城大学外国语学院,山东聊城,252059  刊 名: 聊城大学学报(社会科学版)  英文刊名: JOURNAL OF LIAOCHENG UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCES EDITION)  年,卷(期): 2008 ""(2)  分类号: H315.9  关键词: 翻译   母语   二语习得  

【试论翻译在二语习得中的作用】相关文章:

论母语在二语习得中的作用04-29

论母语在二语习得中的作用04-29

频率效应在二语习得中的作用04-29

浅论二语习得中的意象04-28

从情感原因说看年龄因素在二语习得中的作用04-27

母语在二语习得中的正迁移04-27

二语习得中的错误及其范畴04-26

母语在二语习得中的正迁移04-26

二语习得中的语言输出研究04-28

隐喻理论在二语习得中的应用04-26