- 相关推荐
从文体的角度看《献给艾米莉的玫瑰》的翻译
通过对福克纳<献给艾米莉的玫瑰>两个中译本的研究,旨在建构一个更科学的丈体分析模式,寻找翻译文体损差可能发生之处,探究在何种程度上可以避免假象对等,以及在何种程度上能够实现功能对等.
【从文体的角度看《献给艾米莉的玫瑰》的翻译】相关文章:
从目的论角度谈商务文体翻译04-27
从译者思维角度看翻译过程04-28
从关联理论角度看翻译的本质04-27
从互文性角度看广告的翻译04-29
从关联理论角度看翻译的归化与异化04-27
从互文性角度看跨文化翻译04-28
从语言象似性角度看诗歌翻译04-29
从符号学的角度看广告翻译的等值04-26
从语用顺应论的角度看翻译策略与方法04-27
从多元系统理论角度看鲁迅的翻译策略04-26