论梁启超的翻译主张及其译学贡献

时间:2023-05-02 19:07:15 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

论梁启超的翻译主张及其译学贡献

粱启超的翻译理论和翻译实践在近代有过突出的影响,在许多领域都开风气之先.具体说来.粱启超的译学贡献主要体现在以下几个方面:(1)提出翻译强国的思想;(2)提出译书"首立三义"的要求;(3)主张由日文转译西书;(4)鼓吹政治小说翻译;(5)提倡用通俗语言翻译;(6)强调翻译的文化意义.

作 者: 蒋林 JIANG Lin   作者单位: 韶关学院,外语学院,广东,韶关,512005  刊 名: 韶关学院学报  英文刊名: JOURNAL OF SHAOGUAN UNIVERSITY  年,卷(期): 2008 29(2)  分类号: H159  关键词: 梁启超   翻译家   译学贡献  

【论梁启超的翻译主张及其译学贡献】相关文章:

论梁启超汲取日译西学的启蒙思想--以进化论和民权说为例04-29

传统译论中心性的解构及当代译学的混杂性特征04-30

严复译《天演论》与翻译的政治性04-28

论石介思想的贡献及其时代意义04-28

中西译论对话的不可能、可能及其他04-28

论异化翻译及其文化意义04-27

论恩格斯晚年对唯物史观的伟大贡献及其启示04-27

论梁启超君主立宪思想及其两重性04-26

论唯识学说新译与旧译的差异04-30

专名的意义及其翻译-兼论翻译的意义创生作用04-27