- 论翻译中译者的中心地位 推荐度:
- 相关推荐
论译者的地位
翻译是经济、文化交流的产物,是思想启蒙的媒介.对于译者在翻译中的作用的看法问题,一直是随着人们翻译理论的不断发展而不断变化的,译者在各国问的经济与文化交流方面的作用实在是功不可没的.20世纪以来,众多翻译新理论的提出,译者的地位问题变成了"叛徒"和赋予原著以新的生命的创造者.本文,就讲对译者地位的问题作一定的讨论,并探讨译者地位变化的本身的必然性.
作 者: 王健 作者单位: 哈尔滨医科大学外语部,黑龙江哈尔滨,150081 刊 名: 中国科教创新导刊 英文刊名: CHINA EDUCATION INNOVATION HERALD 年,卷(期): 2008 ""(2) 分类号: H059 关键词: 译者 译者地位【论译者的地位】相关文章:
论翻译中译者的中心地位04-28
从边缘到中心--对译者地位的思考04-29
论译者主体性发挥的制约因素04-28
论女性主义翻译理论对译者风格的影响04-27
论想象力在康德认识论中的地位04-28
论道德认识论的学科地位04-27
论草原文化的地位和特色04-27
论华生心理学的地位与贡献04-27
论技术经纪人的地位和作用04-27
论科学理解在科学活动中的地位04-29