- 相关推荐
英汉互译中的词汇空缺现象探析
由于生活环境、风俗习惯、宗教信仰以及人们对客观世界的不同认识从而使语言产生了词汇空缺现象.在英汉互译时,针对此种现象,译者必须采取有效的补偿手段,以克服这种文化差异给翻译带来的制约.
作 者: 吕璀璀 作者单位: 山东工商学院大学外语教学部,山东烟台,265000 刊 名: 内蒙古农业大学学报(社会科学版) 英文刊名: JOURNAL OF INNER MONGOLIA AGRICULTURAL UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE EDITION) 年,卷(期): 2008 10(1) 分类号: H315.9 关键词: 词汇空缺 文化差异 翻译【英汉互译中的词汇空缺现象探析】相关文章:
关于翻译中的词汇空缺现象及翻译对策04-29
英汉互译中的语义等值问题04-28
英汉互译中的谚语巧合(1)05-04
英汉互译中语态变换小议04-27
论英汉互译中的美学构建04-26
英汉互译中谚语巧合(2)05-04
浅析汉语与英语在翻译中的词汇空缺04-29
英语词汇中的性别歧视现象探析04-28
英汉翻译中的主位错位现象04-29
翻译中语言冗余与经济现象探析04-29