关联翻译理论与商务谈判口译

时间:2023-05-02 17:05:57 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

关联翻译理论与商务谈判口译

本文从商务谈判口译的角度解释关联理论在翻译、尤其是在口译中的作用.即关联理论对翻译具有极强的解释力.关联翻译理论是从能力的角度看待交际的,而口译的本身也是一种特殊的交际.在谈判口译中运用关联翻译理论的重要标志就是关联性,而交际的本身就是寻找关联的过程.

关联翻译理论与商务谈判口译

作 者: 周志高 王军   作者单位: 周志高(九江学院外国语学院,江西九江,332005)

王军(辽宁大学,辽宁沈阳,111000) 

刊 名: 九江学院学报  英文刊名: JOURNAL OF JIUJIANG UNIVERSITY  年,卷(期): 2008 27(1)  分类号: H059  关键词: 关联理论   商务谈判   口译  

【关联翻译理论与商务谈判口译】相关文章:

从关联翻译理论视角看商标翻译04-28

关联理论在翻译及其理论构建中的作用04-28

从关联理论角度看翻译的本质04-27

浅谈关联理论在翻译中的作用04-27

论关联理论对幽默的阐释及翻译04-27

翻译功能理论在口译教学中的应用04-27

从关联理论角度看翻译的归化与异化04-27

从关联理论视角审视翻译中的读者介入04-28

基于关联理论的科技英语长难句翻译04-27

关联与翻译04-30