汉译佛典中的所可

时间:2023-05-01 19:58:20 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

汉译佛典中的所可

对西晋竺法护<持心梵天所问经>、前秦鸠摩罗什<思益梵天所问经>和北魏菩提流支<胜思惟梵天所问经>这三部同经异译佛典中使用的"所可"一词进行比勘,可知"所可"的意思等同于"所","可"用作词缀,不表达实在的意义.在此基础上考察"易可"、"宁可"、"难可"、"或可"、"容可"等一系列"~可"式复音词,结果表明:在中古汉语时期,"可"已经作为一个词缀在汉译佛典和中土文献中广泛使用.

作 者: 熊娟 XIONG Juan   作者单位: 浙江大学汉语史研究中心,浙江,杭州,310028  刊 名: 西南交通大学学报(社会科学版)  英文刊名: JOURNAL OF SOUTHWEST JIAOTONG UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCES)  年,卷(期): 2008 9(1)  分类号: H131  关键词: 汉译佛典   中土文献   所可   词缀   "~可"式复音词   同经异译  

【汉译佛典中的所可】相关文章:

汉译英中成语翻译的研究04-26

谈汉译日过程中汉语隐喻的翻译04-26

论语篇功能理论在汉译英中的应用04-29

日语派生词「~性」在汉译中的处理04-27

浅谈英诗汉译中破折号的处理04-27

英语明喻的汉译04-27

英文专利文献的汉译04-26

可持续战略:危机中抓住先机04-29

汉魏时期《泥洹经》的汉译04-27

论文化在翻译中的可译性问题04-27