- 女性主义翻译理论和译者主体性 推荐度:
- 相关推荐
翻译主体和主体性
翻译研究的文化转向支持了翻译主体研究的学术"合法性".对翻译文化的创造者---译者评价甚低反映了翻译主体研究的薄弱.对于"谁是翻译主体"的问题目前国内外还没有统一的认识.文章从这一问题出发阐明了作者对此问题的基本观点.
作 者: 郭卉 GUO Hui 作者单位: 西北大学,陕西,西安,710069 刊 名: 浙江万里学院学报 英文刊名: JOURNAL OF ZHEJIANG WANLI UNIVERSITY 年,卷(期): 2008 21(1) 分类号: H059 关键词: 文化转向 翻译主体 翻译主体性 译者主体性 翻译【翻译主体和主体性】相关文章:
女性主义翻译理论和译者主体性04-28
译者主体性的翻译美学视角04-29
译者主体性与昆曲翻译策略研究04-28
交互主体性:后现代翻译研究的出路04-26
再论文学翻译中的译者主体性04-30
翻译中译者的主体性及其制约因素04-26
论口译中译者主体性与主体性限度04-27
审视康德和克罗齐美学中的主体性04-29
主体性的局限与超越04-30
《荀子》的主体性思想04-28