论商业广告翻译-以世界500强中国企业为例

时间:2023-04-30 13:25:36 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

论商业广告翻译-以世界500强中国企业为例

以世界500强中国企业商业广告翻译为例,总结其在广告翻译上的方法和特点,提出在广告翻译过程中要遵循的原则:既要保证原文信息传递的准确无误,还要尽力避免原社会文化因素对译文读者造成的陌生感和翻译腔.

作 者: 田茂 李生禄 TIAN Mao LI Sheng-lu   作者单位: 田茂,TIAN Mao(辽宁工程技术大学,国际交流合作处,辽宁,阜新,123000)

李生禄,LI Sheng-lu(浙江教育学院,外国语学院,杭州,310012) 

刊 名: 大连海事大学学报(社会科学版)  英文刊名: JOURNAL OF DALIAN MARITIME UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE EDITION)  年,卷(期): 2009 8(6)  分类号: H315.9  关键词: 世界500强   中国企业   商业广告   翻译  

【论商业广告翻译-以世界500强中国企业为例】相关文章:

论商业广告翻译中的演绎04-26

商业广告翻译探析04-28

论全球500强地域分布的影响因素04-27

论英汉翻译中的文化取向-以英语词汇翻译为例04-28

翻译中的文化节点-以《好人难寻》为例04-29

论近代上海小报的笔战-以《晶报》的笔战方式为例04-29

论技术主体社会角色的历史演变-以中国为例04-27

论英语商业广告文案的关联04-27

A中国:未来世界500强的温床等04-28

以循环经济理念发展钢铁强市-以迁安市为例04-26