- 相关推荐
试论定语从句的翻译方法
在英语中定语从句的使用频率非常高,对定语从句的理解一直是翻译中经常遇到而又有相当难度的问题.如何正确理解英语定语从句并把它用汉语准确地表达出来显得格外重要.文章并未按传统方式将定语从句分为限制性和非限制性加以讨论,而是通过对比英汉语言差异而归纳出定语从句汉译时的基本规律,并介绍和归纳几种常见的翻译定语从句的方法.
作 者: 周成 王慧 ZHOU Cheng WANG Hui 作者单位: 成都大学外国语学院,四川成都,610106 刊 名: 成都大学学报(教育科学版) 英文刊名: JOURNAL OF CHENGDU UNIVERSITY(EDUCATIONAL SCIENCES EDITION) 年,卷(期): 2008 22(1) 分类号: H319.3 关键词: 英语 定语从句 英汉语言差异 翻译方法【试论定语从句的翻译方法】相关文章:
定语从句的几种翻译方法04-29
漫谈英文定语从句的翻译04-28
定语从句05-04
定语从句教案11-15
关系代词引导的定语从句05-04
关系副词引导的定语从句05-04
试论英语新词的翻译方法与技巧04-29
定语从句优秀教案设计12-31
定语从句的先行词与引导词04-26
考研英语中That引导的定语从句小结04-27