英汉商标词翻译-中外文化差异的镜子

时间:2023-04-29 23:21:32 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

英汉商标词翻译-中外文化差异的镜子

本文以中外文化差异为视角,借助语用等效翻译观等理论,探讨英汉商标词翻译的原则和技巧,从而增强商标译名的广告效应.

英汉商标词翻译-中外文化差异的镜子

作 者: 汤静燕   作者单位: 江南大学,外国语学院,江苏,无锡,214000  刊 名: 考试周刊  英文刊名: KAOSHI ZHOUKAN  年,卷(期): 2007 ""(47)  分类号: H3  关键词: 商标词   文化差异   等效翻译  

【英汉商标词翻译-中外文化差异的镜子】相关文章:

功能视角下的商标词英汉翻译04-26

论文化差异与英汉习语翻译04-26

浅析英汉习语的文化差异04-26

论英汉动物习语中的文化差异04-27

浅议英汉委婉语中的文化差异04-27

英汉文化差异及思维方式04-27

对等翻译理论在商标词翻译中的应用04-26

文化差异与习语翻译04-27

文化差异与翻译对策04-27

英汉翻译的困难及原因04-27