中英广告翻译的归化和异化

时间:2023-04-29 22:35:34 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

中英广告翻译的归化和异化

中英广告翻译是一个涉及到跨文化交际的问题.在广告翻译中如何有效的传递文化是翻译成败的关键.本文拟从归化和异化的角度来讨论广告翻译.

作 者: 林隆清   作者单位: 广东工业大学华立学院,广东,广州,511325  刊 名: 现代企业教育  英文刊名: MODERN ENTERPRISE EDUCATION  年,卷(期): 2007 ""(12)  分类号: H3  关键词: 归化   异化   广告翻译  

【中英广告翻译的归化和异化】相关文章:

浅析文学翻译中的归化和异化04-28

从适度原则看翻译的归化和异化04-27

关于翻译中归化和异化的哲学思考04-27

从关联理论角度看翻译的归化与异化04-27

中国英语翻译中的异化与归化之争04-27

电影片名翻译中的归化与异化04-27

论异化与归化的动态统一04-27

从关联理论看异化归化策略选择的读者操纵04-26

论异化翻译及其文化意义04-27

广告翻译浅析04-26