信的翻译标准的语言哲学解读

时间:2023-04-29 10:08:25 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

关于信的翻译标准的语言哲学解读

应用语言哲学中的意义理论和理解与解释理论,可以获得对严复的"信"的翻译标准的更深层解读."信"的翻译标准要求译文忠实原文文本的意义.文本的意义是复杂的、多层面的.对文本意义的理解是一个历史的过程,理解无法克服历史的局限性,绝对的文本理解是不存在的.理解的相对性决定了"信"的标准的相对性."信"的相对性不否认"信"作为翻译标准的合理性.

作 者: 林晓冰 柳伟 LIN Xiao-bing LIU Wei   作者单位: 山东大学威海分校,山东,威海,264209  刊 名: 湖北教育学院学报  英文刊名: JOURNAL OF HUBEI INSTITUTE OF EDUCATION  年,卷(期): 2007 24(11)  分类号: H059  关键词: "信"   语境   "移情作用"   "视界融合"   相对性  

【信的翻译标准的语言哲学解读】相关文章:

以人为本的哲学解读04-26

“哲学:爱智之学问”的解读04-27

翻译的文化解读10-31

语言礼貌的哲学维度04-26

应聘翻译的标准英文求职信04-27

考研英语复习翻译技巧解读12-04

解读索绪尔的语言价值理论04-27

文学语言与哲学语言之比较11-16

选择参考:三大名校哲学专业解读04-26

语言哲学学习心得04-25