- 相关推荐
信息转换为导向的英汉翻译
本文论述了信息转挟在翻译过程中的重要性,提出如何在不同的语境中调整信息结构,解决文化冲突和语意缺省造成的信息不对称,完成双语内涵的真正转换.
作 者: 苏粤 作者单位: 鞍山师范学院外语系,辽宁,鞍山,114005 刊 名: 科技信息(科学·教研) 英文刊名: SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION 年,卷(期): 2007 ""(34) 分类号: H3 关键词: 翻译 信息转换 语意缺省【信息转换为导向的英汉翻译】相关文章:
英汉翻译的困难及原因04-27
中西思维差异与英汉翻译04-27
英汉翻译笔记整理05-04
主位结构在英汉翻译中的应用04-27
功能视角下的商标词英汉翻译04-26
篇章结构的衔接分析在英汉翻译中的应用04-26
提高学生英汉翻译水平的若干途径探讨04-27
考研英语英汉翻译策略之个词微调04-27
时尚导向的道德询究04-27
浅谈英汉翻译中的一词多译现象04-27