从认知图示理论浅谈文化翻译的归化、异化

时间:2023-04-28 02:29:50 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

从认知图示理论浅谈文化翻译的归化、异化

该文从认知图示理论与归化异化翻译策略的关系出发,分析图示共性和个性对翻译的影响,讨论图示理论在文化翻译中的应用.进而以此为理论依据分析文化翻译中归化、异化策略的必要性和可能性.

作 者: 周龙英 邓瑞品   作者单位: 南昌大学,外国语学院,江西,南昌,330031  刊 名: 考试周刊  英文刊名: KAOSHI ZHOUKAN  年,卷(期): 2007 ""(10)  分类号: H3  关键词: 认知图示   文化翻译   归化   异化  

【从认知图示理论浅谈文化翻译的归化、异化】相关文章:

从关联理论角度看翻译的归化与异化04-27

从适度原则看翻译的归化和异化04-27

浅析文学翻译中的归化和异化04-28

电影片名翻译中的归化与异化04-27

关于翻译中归化和异化的哲学思考04-27

中国英语翻译中的异化与归化之争04-27

从关联理论看异化归化策略选择的读者操纵04-26

论异化与归化的动态统一04-27

论异化翻译及其文化意义04-27

浅谈关联理论在翻译中的作用04-27