- 相关推荐
从接受美学探析英汉音译词
本文以英汉音译词为例,从接受美学理论的角度,阐述了译者在译音的同时,必须考虑译语读者的审美感受及接受水平,从而使音译词更好地归化为译语语言,为读者所接纳.
作 者: 袁红艳 作者单位: 宜春学院外国语学院,江西,宜春,336000 刊 名: 西南民族大学学报(人文社科版) PKU CSSCI 英文刊名: JOURNAL OF SOUTHWEST UNIVERSITY FOR NATIONALITIES(HUMANITIES & SOCIAL SCIENCES) 年,卷(期): 2004 25(12) 分类号: H319 关键词: 音译词 接受美学 译语读者【从接受美学探析英汉音译词】相关文章:
英汉对照:犯罪术语05-04
接受的作文08-01
水果名称英汉对照05-04
高尔夫词汇高阶(英汉释义)05-04
高尔夫专业词汇基础(英汉)05-04
潜水用语:普通设备(英汉)05-04
关于美学论文02-14
劳动的美学价值03-13
音乐美学论文05-17
接受现实的说说02-19