- 相关推荐
浅议英汉委婉语中的文化差异
委婉语是语言的特殊组成部分,在人类各种语言中普遍存在;语言又是文化的一部分,是对社会文化的反映.本文分析了英汉委婉语中的文化差异,认为了解和掌握委婉语和这些文化差异,才能顺利地进行跨语言交际,从而进行跨文化交际.
作 者: 王昆 作者单位: 河南工业大学外语学院,河南,郑州,450052 刊 名: 科技信息(科学·教研) 英文刊名: SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION 年,卷(期): 2007 ""(32) 分类号: H3 关键词: 委婉语 文化差异 跨文化交际【浅议英汉委婉语中的文化差异】相关文章:
英汉互译中的谚语巧合(1)05-04
英汉互译中谚语巧合(2)05-04
英语中“死”的委婉说法05-04
Euphemism (Noun)委婉语05-04
英汉表达差异—英语写作中的拦路虎05-04
2012考研英语翻译中的六点英汉差异04-28
英汉对照:犯罪术语05-04
圣诞节英汉互译祝福语短语01-13
委婉的表白句子10-29
委婉的分手句子12-01