再析英译汉中的增词与减词

时间:2023-04-27 09:08:45 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

再析英译汉中的增词与减词

英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导.本文将介绍增词法和减词法这两种英译汉常用的方法和技巧,对使用这两种翻译方法的原因及目的进行了阐述,并就这两种不同的翻译方法进行举例说明.

作 者: 林郁   作者单位: 江西财经大学外国语学院  刊 名: 科技信息(学术版)  英文刊名: SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION  年,卷(期): 2007 ""(32)  分类号: H3  关键词: 增词法   减词法   英汉翻译  

【再析英译汉中的增词与减词】相关文章:

英译汉中的反译法05-04

“法人”的英译05-04

智取汉中_1200字05-02

描写汉中的诗句(精选60句)12-20

汉中之战的详细过程是怎样的03-27

导游词经典欢送词11-29

导游词欢送词10-16

上清词,上清词张继,上清词的意思,上清词赏析 -诗词大全03-13

深圳大学再增10个硕士学位一级学科授权点04-27

牧童词,牧童词张籍,牧童词的意思,牧童词赏析 -诗词大全03-13