- 相关推荐
《红楼梦》卷头诗英译文的经验功能分析
《红楼梦》已被翻译成多个英语版本,其卷头诗也是一样.笔者运用韩礼德的经验功能分析,对李白卷头诗诗及其四种英译文从功能对等的角度进行了初步探讨.结果发现:对同一经验的看法可以通过不同类型的过程来体现,但与原文过程类型一致的译文似乎更能表达原文的意义和内涵.
作 者: 卢静 作者单位: 华中师范大学外国语学院,湖北·武汉,430079 刊 名: 科教文汇 英文刊名: THE SCIENCE EDUCATION ARTICEL COLLECTS 年,卷(期): 2007 ""(20) 分类号: H315.9 关键词: 经验功能 功能对等 过程类型 参与者【《红楼梦》卷头诗英译文的经验功能分析】相关文章:
交头卷作文09-08
抢交头卷作文07-15
抢交头卷作文11-23
交头卷作文4篇[合集]10-22
狱中诗,狱中诗恽代英,狱中诗的意思,狱中诗赏析 -诗词大全03-13
抢交头卷以后作文600字05-01
苏轼诗《赠刘景文》注释及译文04-29
排球专业词汇英英注释05-04
诗,诗应璩,诗的意思,诗赏析 -诗词大全03-13
诗,诗应璩,诗的意思,诗赏析 -诗词大全03-13