- 相关推荐
英译汉中比喻的理解与翻译
准确把握原文中比喻修辞格的形象与喻义是翻译比喻的前提条件.比喻的形象和语义两者之间,喻义是第一位的,形象是第二位的.比喻的翻译通常可以采用三种基本方法:保留形象,更换形象,舍弃形象.
作 者: 邢若枫 作者单位: 内蒙古财经学院,外语系,内蒙古,呼和浩特,010021 刊 名: 内蒙古财经学院学报(综合版) 英文刊名: JOURNAL OF INNER MONGOLIA FINANCE AND ECONOMICS COLLEGE 年,卷(期): 2009 7(3) 分类号: H315.9 关键词: 形象 喻义 翻译【英译汉中比喻的理解与翻译】相关文章:
英译汉中的反译法05-04
考研英语翻译解说之英译汉04-27
“法人”的英译05-04
智取汉中_1200字05-02
描写汉中的诗句(精选60句)12-20
汉中之战的详细过程是怎样的03-27
考研英语翻译两大任务 理解与表达04-28
汉中作文850字(精选23篇)09-14
常见中文俗语谚语英译技巧05-04
理解“理解”作文12-15