从多元系统论看《二马》文化词汇的翻译策略

时间:2023-04-26 23:57:13 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

从多元系统论看《二马》文化词汇的翻译策略

文化词汇的翻译是检验各种文化翻译理论的最好试金石.图里的多元系统理论从译作在目的语文学系统中地位的角度出发,令人信服地解释译者对<二马>文化词汇的处理策略,在一定程度上揭开了翻译时大脑是如何运作这个"黑匣子"的.

作 者: 郑建平   作者单位: 绥化学院外国语系,黑龙江绥化,152000  刊 名: 桂林师范高等专科学校学报  英文刊名: JOURNAL OF GUILIN TEACHERS COLLEGES  年,卷(期): 2009 23(3)  分类号: H31  关键词: 多元系统理论   文化词汇   处理策略   《二马》  

【从多元系统论看《二马》文化词汇的翻译策略】相关文章:

汉英口译分类词汇—教育文化词汇(二)05-04

大班社会《多元文化》教案01-11

常用金融词汇的翻译05-04

部分法律词汇的翻译05-04

马嵬原文赏析及翻译12-18

考研指导 考研英语翻译策略04-27

考研英语翻译复习与解题策略04-27

金融词汇英语翻译(T)05-04

金融词汇英语翻译(R)05-04

汉英口译分类词汇—教育文化词汇(三)05-04