- 相关推荐
应用语言学框架下的翻译研究-《翻译过程中的专业知识以及显性化》评介
本文综合介绍了Englund Dimitrova2005年新书《翻译过程中的专业知识以及显性化》的主要内容,指出了应用语言学的研究方法在翻译研究中应该具有一席之地,翻译研究的科学性归根到底就在于研究方法的科学性.
作 者: 王金铨 WANG Jin-quan 作者单位: 北京外国语大学,外语教育研究中心,北京,100089 刊 名: 山东外语教学 PKU 英文刊名: SHANDONG FOREIGN LANGUAGE TEACHING JOURNAL 年,卷(期): 2006 ""(6) 分类号: H059 关键词: 翻译过程 研究方法 显性化【应用语言学框架下的翻译研究-《翻译过程中的专业知识以及显性化》评介】相关文章:
赠裴十四李白原文翻译以及赏析04-11
《庄子》翻译03-16
翻译简历05-04
翻译中介词的五种翻译技巧04-28
翻译实践报告总结 翻译实践报告范文10-15
沁园春雪翻译 英文翻译文稿04-28
2023考研英语翻译标准及翻译技巧01-30
劝农陶渊明翻译07-05
文言翻译的原则12-26
《公输》原文及翻译11-23