- 相关推荐
汉语习语的英译技巧
在英译的过程中,要想忠实地传达汉语习语的含义同时又体现汉语言文化特色,必须对习语进行灵活适当的处理.除了常用的直译、意译和套译等方法外,有时必须对原文进行更加复杂的处理,常用的方法包括意译直译兼用、变体习语的应用、节译法和增译法.
作 者: 陈楠 CHEN Nan 作者单位: 闽江学院,外语系,福建,福州,350108 刊 名: 新乡教育学院学报 英文刊名: JOURNAL OF XINXIANG EDUCATION COLLEGE 年,卷(期): 2009 22(3) 分类号: H315.9 关键词: 汉语习语 英译 技巧【汉语习语的英译技巧】相关文章:
汉语习语的英文说法05-04
常见中文俗语谚语英译技巧05-04
“法人”的英译05-04
对外汉语-教师教案设计技巧04-25
学习语文的计划03-30
学习语文计划10-26
美国生活常用习语05-04
英译汉中的反译法05-04
地道英国习语50条05-04
英语习语与谚语中的“hundred”05-04