英汉隐喻跨文化对比研究

时间:2023-04-26 23:42:41 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

英汉隐喻跨文化对比研究

基于莱考夫的隐喻理论构架,本文从中英文化对比的视角对隐喻进行比较研究.当代认知观认为隐喻是通过某一领域的经验来谈论另一领域经验的认知过程.人类文化的共性铸就了英汉隐喻中的相似之处, 中英文化各自的特性又造成了他们之间的差异.跨文化交流过程中, 不仅要了解英汉两种语言结构, 理解隐喻本身的意思, 更要深入学习隐喻背后深厚的文化内涵.

英汉隐喻跨文化对比研究

作 者: 赵亚玲 ZHAO Ya-ling   作者单位: 宜宾学院,外语系,四川,宜宾,644000  刊 名: 宜宾学院学报  英文刊名: JOURNAL OF YIBIN UNIVERSITY  年,卷(期): 2007 7(8)  分类号: H313.3  关键词: 隐喻   文化   认知   跨文化比较  

【英汉隐喻跨文化对比研究】相关文章:

穆尔与叶赛宁诗歌中的生态原型意象对比研究04-28

英汉对照:犯罪术语05-04

对比的作文06-06

俞敏洪词频与研究生入学考试大纲对比05-04

水果名称英汉对照05-04

高尔夫词汇高阶(英汉释义)05-04

潜水用语:普通设备(英汉)05-04

高尔夫专业词汇基础(英汉)05-04

《对比歌》教案03-07

色彩对比教案04-24